主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - Gönderen: Delgado matias Seni, hi5'ta...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
本翻译"仅需意译"。
标题
Gönderen: Delgado matias Seni, hi5'ta...
正文
提交
natalia._18
源语言: 土耳其语
Gönderen:
D. M.
Seni, hi5'ta arkadaşım olarak eklemek istiyorum. Daha fazla bilgi edinmek için aşağıdaki düğmeyi tıklatabilirsin.
hi5'a katılın!»
给这篇翻译加备注
<male name and first name abbrev.>
标题
Remetente: D.M.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Diego_Kovags
目的语言: 巴西葡萄牙语
Remetente:
D.M.
Quero adicionar você como um amigo no Hi5, para obter mais informações você pode clicar no seguinte botão.
Junte-se ao Hi5!>>
给这篇翻译加备注
"Sender:
D.M.
I want to add you as a friend in Hi5,for getting more information you can click the following button.
Join Hi5!»"
Ponte: Queenbee
由
Angelus
认可或编辑 - 2008年 十月 13日 17:57
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 3日 21:24
Angelus
文章总计: 1227
Quero adicionar você...
Paricipar
Não sei quanto ao turco, mas deve estar no imperativo:
Participe
ou
junte-se
ao Hi5
2008年 十月 3日 21:39
Diego_Kovags
文章总计: 515
Boa!