Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-英语 - Po ku jeni ju goca shqiptare.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语荷兰语挪威语英语

讨论区 解释

标题
Po ku jeni ju goca shqiptare.
正文
提交 Oddi
源语言: 阿尔巴尼亚语

Po ku jeni ju goca shqiptare.

标题
Where are you now Albanian girls?
翻译
英语

翻译 gamine
目的语言: 英语

Where are you now Albanian girls?
gamine认可或编辑 - 2010年 十二月 28日 14:53





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 5日 13:19

Lein
文章总计: 3389
According to Lora, under the Dutch translation, it should be plural (Albanian girls). If this is not the case, please let me know and I'll correct the Dutch translation!

2009年 三月 5日 13:24

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Inulek, could you check what the original says? Is that "girl" or "girls"

CC: Inulek

2009年 三月 5日 13:40

gamine
文章总计: 4611
According to the source language "pike" is singular.
In Plural it's "piker".

2009年 三月 5日 16:55

lilian canale
文章总计: 14972
Inulek also thinks it should be plural (she sent the answer in a PM), so I'll edit and accept Lene, OK?

2009年 三月 5日 17:42

gamine
文章总计: 4611
Ok, you decide, as always.

2009年 三月 5日 17:58

gamine
文章总计: 4611
Lilian. In this case the Norwegian translation must be changed: "Albaniske piker".

2009年 三月 5日 19:13

pias
文章总计: 8113
Hello Lene,
I can do that for you ..since I also got that tool Should it be corrected ---> "HVOR ER NI NÃ… ALBANSKE PIKER?"

2009年 三月 5日 23:32

gamine
文章总计: 4611
To be honest I don't know because I translated after the Norwegian one where it's written "du".
But I think you should write NI to put all in plural. Thanks Pia.

2009年 三月 6日 08:27

pias
文章总计: 8113
Done Lene!

2010年 十二月 28日 17:01

merdogan
文章总计: 3769
Albanian girl,where are you now?