Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-拉丁语 - Oi, já sei que es madrinha. ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语拉丁语

讨论区 想法

本翻译"仅需意译"。
标题
Oi, já sei que es madrinha. ...
正文
提交 DIKANIO77
源语言: 葡萄牙语

Oi, já sei que es madrinha. Parabéns!
Beijo.
给这篇翻译加备注
Text corrected. Before: "OIII já sei que que es madrinha parabens beijo"

标题
Salve! Ego iam scio te matrinam esse...
翻译
拉丁语

翻译 Aneta B.
目的语言: 拉丁语

Salve! Ego iam scio te matrinam esse. Congratulationes! Basium.
给这篇翻译加备注
Bridge from Sweet Dreams:
"Hi, I already know that you're a godmother. Congratulations!
Kiss."
Efylove认可或编辑 - 2009年 十一月 5日 19:47





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 3日 18:38

Lizzzz
文章总计: 234
Precisa ser editado.

CC:Sweet Dreams

2009年 十一月 4日 11:31

lilian canale
文章总计: 14972
Obrigada Liz

2009年 十一月 4日 17:53

Aneta B.
文章总计: 4487
Can I have a bridge here,please, dear Sweety?

CC: Sweet Dreams

2009年 十一月 4日 17:59

Sweet Dreams
文章总计: 2202
"Hi, I already know that you're a godmother. Congratulations!
Kiss."


2009年 十一月 4日 18:02

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you!

2009年 十一月 4日 18:03

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Anytime.

2009年 十一月 4日 18:17

Aneta B.
文章总计: 4487
Done!

I know, Alexia. Vice versa!