خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-لاتین - Oi, já sei que es madrinha. ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Oi, já sei que es madrinha. ...
متن
DIKANIO77
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Oi, já sei que es madrinha. Parabéns!
Beijo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Text corrected. Before: "OIII já sei que que es madrinha parabens beijo"
عنوان
Salve! Ego iam scio te matrinam esse...
ترجمه
لاتین
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Salve! Ego iam scio te matrinam esse. Congratulationes! Basium.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge from Sweet Dreams:
"Hi, I already know that you're a godmother. Congratulations!
Kiss."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 5 نوامبر 2009 19:47
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 نوامبر 2009 18:38
Lizzzz
تعداد پیامها: 234
Precisa ser editado.
CC:
Sweet Dreams
4 نوامبر 2009 11:31
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Obrigada Liz
4 نوامبر 2009 17:53
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Can I have a bridge here,please, dear Sweety?
CC:
Sweet Dreams
4 نوامبر 2009 17:59
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
"Hi, I already know that you're a godmother. Congratulations!
Kiss."
4 نوامبر 2009 18:02
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you!
4 نوامبر 2009 18:03
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Anytime.
4 نوامبر 2009 18:17
Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Done!
I know, Alexia. Vice versa!