쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-라틴어 - Oi, já sei que es madrinha. ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Oi, já sei que es madrinha. ...
본문
DIKANIO77
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Oi, já sei que es madrinha. Parabéns!
Beijo.
이 번역물에 관한 주의사항
Text corrected. Before: "OIII já sei que que es madrinha parabens beijo"
제목
Salve! Ego iam scio te matrinam esse...
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Salve! Ego iam scio te matrinam esse. Congratulationes! Basium.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Sweet Dreams:
"Hi, I already know that you're a godmother. Congratulations!
Kiss."
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 5일 19:47
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 3일 18:38
Lizzzz
게시물 갯수: 234
Precisa ser editado.
CC:
Sweet Dreams
2009년 11월 4일 11:31
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Obrigada Liz
2009년 11월 4일 17:53
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I have a bridge here,please, dear Sweety?
CC:
Sweet Dreams
2009년 11월 4일 17:59
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
"Hi, I already know that you're a godmother. Congratulations!
Kiss."
2009년 11월 4일 18:02
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you!
2009년 11월 4일 18:03
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Anytime.
2009년 11월 4일 18:17
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Done!
I know, Alexia. Vice versa!