Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 匈牙利语-瑞典语 - Boldog boldog boldog .... szuletesnapot :)...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 匈牙利语瑞典语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Boldog boldog boldog .... szuletesnapot :)...
正文
提交 mange06
源语言: 匈牙利语

Boldog boldog boldog .... szuletesnapot :)
Remelem meleg oleleseket kapsz ... az egyik legjobb ajandek. Es konnyu viszonozni ;)
En csak tavolbol kuldok egyet ... majd nyaron atadom szemelyesen!

Itt a nyár!!!!!!!!!!!!

Ölellek....

Hat akkor jovok ... es olellek. Majus 18-25 :) ... akkor mar biztos nyar van ... es cseresznye!

标题
Grattis grattis grattis ... på födelsedagen :)
翻译
瑞典语

翻译 boroka
目的语言: 瑞典语

Grattis grattis grattis ... på födelsedagen :)
Hoppas att du får varma kramar ... en av de bästa presenterna. Och lätta att återgälda ;)
Jag skickar en från avstånd... men ska överlämna den personligen i sommar!

Sommaren är här!!!!!!!!!!!!!

Kram...

Då kommer jag... och kramar dig. 18-25 maj :)... då blir det säkert sommar... och bigarråer!
给这篇翻译加备注
"Boldog boldog boldog .... szuletesnapot :)..." är refrängraden från en mycket känd ungersk poplåt med meningen "Grattis på födelsedagen".
pias认可或编辑 - 2010年 七月 7日 18:14





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 6日 07:37

pias
文章总计: 8113
Hej boroka!

Verkar inte som om vi får in några röster på denna. Har suttit och kollat lite på din hemsida, du är ju översättare "på riktigt"!! Den senaste översättningen du gjorde var kanon... så det känns lite som slöseri med kvinnokraft att behöva fråga den ungerska experten om en "bro".

Är det något i texten du är tveksam till?

2010年 七月 7日 14:51

boroka
文章总计: 7
Hej pias!

Nåväl, jag har inte "papper" på att jag är översättare, bara på tolkningen, åtminstone än så länge. Tack för påminnelsen om hemsidan! Jag skäms för den, det borde stå att den är i under "tillblivning"... men kanske blir det av nu, under sommaren.
Nej, det finns ingen tveksamhet innehållsmässigt i översättningen. Det är en gullig liten gratulationstext, och jag får intrycket att den är skriven av en flicka, som antingen är rätt så ung, eller lite kär Enkla ord, inga konstigheter.

Mvh,
Tünde U.

2010年 七月 7日 18:09

pias
文章总计: 8113
Då godkänner jag nu.

PS. Din hemsida är kalasfin! Hoppas att den ger utdelning.