Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-西班牙语 - You have asked...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
You have asked...
正文
提交 cansina
源语言: 英语 翻译 Bilge Ertan

You've asked about me, I'm still working. This week has been really tiring because I'm trying to get my driver's license and I have an exam on Saturday, I look forward to it. I don't know what's going to happen, I haven't studied enough, we'll see... I'm not sure whether I'll pass, but I have to do my best, my dear.

标题
Has preguntado por mí
翻译
西班牙语

翻译 alexfatt
目的语言: 西班牙语

Has preguntado por mí, aún estoy trabajando. Esta semana ha sido muy cansadora por que estoy intentando conseguir la licencia de conducir y daré un examen este sábado, estoy ansioso. No sé lo que va a suceder, no he estudiado lo suficiente, veremos... No estoy seguro de que pasaré, pero tengo que hacer lo mejor que pueda, cariño.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 十一月 14日 15:26





最近发帖

作者
帖子

2010年 十一月 14日 14:51

lilian canale
文章总计: 14972
Hola Alex,

Hay algunos pequeños errores:

mucho fatigosa ---> muy cansadora (es más apropiada en este caso)
esto sábado ---> este sábado
estoy ansioso por eso ---> estoy ansioso (es suficiente, no precisa decir "por eso" )
suficientemente ---> lo suficiente

El resto está perfecto

Si estás de acuerdo, por favor haz los cambios.

2010年 十一月 14日 15:02

alexfatt
文章总计: 1538
Seguro, Lilian.