Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - "The funny thing with boybands/popstar-types in...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 想法 - 新闻 / 当前事项

标题
"The funny thing with boybands/popstar-types in...
正文
提交 maisyk
源语言: 英语

"The funny thing with boybands/popstar-types in general is that, let's face it, they have a shelf life. The songs start to sound a bit sh*t, the hits dry up and stadiums quickly turn into Skegness Butlins. That just ain't happening to 1D, though."
给这篇翻译加备注
1D grubu hakkında bir yazı.

标题
Oğlan grublarında / popstar türlerinde...
翻译
土耳其语

翻译 Mesud2991
目的语言: 土耳其语

Oğlan grublarında/popstar türlerinde (boybandlerde) garip olan şey, kabul edelim, raf ömrü kadar ömürleri olmasıdır. (Yaptıkları) şarkılar kulağa hafiften kötü gelmeye başlar, popüleritesi düşer ve stadyumlar hızla Skegness Butlins'e dönüşür. Ancak bu durum 1D için söz konusu değil.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2015年 十一月 19日 22:25