Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - At the end of the Qing Dynasty, the great lands...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语罗马尼亚语

标题
At the end of the Qing Dynasty, the great lands...
正文
提交 valym23
源语言: 英语

At the end of the Qing Dynasty, the great lands of China
were divided and being dominated by foreign powers.
Unable to retaliate, the Chinese were humiliated and
branded as ''Sick Men of Asia''
It seems that no one was capable
of standing up against this humiliation.
To further trample the pride of the Chinese,
The Shanghai Foreign Business Associate..
organized a match using four experts from
different countries to challenge the Chinese people
给这篇翻译加备注
e o traducere de la inceputul unui film si nu reusesc sa o inteleg...
pls help me!!!

标题
La sfârşitul dinastiei Qing Dynasty
翻译
罗马尼亚语

翻译 iepurica
目的语言: 罗马尼亚语

La sfârşitul dinastiei Qing Dynasty, marile pământuri ale Chinei au fost împărţite şi stăpânite de către puteri străine. Incapabili să se revolte, chinezii au fost umiliţi şi înfieraţi sub numele “Oamenii bolnavi din Asia”. Se pare că nici unul nu a fost în stare să se împotrivească acestei umiliri. Pentru o şi mai adâncă strivire a mândriei chinezilor, The Shanghai Foreign Business Associate a organizat o partidă utilizând patru experţi din ţări diferite pentru a provoca chinezii.

给这篇翻译加备注
Nu bag mâna in foc pentru chestia cu “partida”, dar nu am găsit o altă corepondenă´în cazul ăsta. Spune-mi, dacă te ajută cu ceva traducerea mea, dacă nu încerc să o modific.
iepurica认可或编辑 - 2006年 十二月 18日 08:00