Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-塞尔维亚语 - Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语塞尔维亚语克罗地亚语

讨论区 虚构文学 / 故事

标题
Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit...
正文
提交 spinto
源语言: 拉丁语

Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit Romam oppugnaturus.
Caesar dum bellum contra Parthos suscepturus est,in Senatu necatus est a coniuratis
给这篇翻译加备注
Potreban mi je sto precizniji prevod iako je tekst poduzi.Zaista mi treba sto hitnije.

Hvala

标题
Hanibal je presao Alpe sa svojom brojnom vojskom....
翻译
塞尔维亚语

翻译 Cinderella
目的语言: 塞尔维亚语

Hanibal je presao Alpe sa svojom brojnom vojskom, kako bi izvrsio opsadu Rima. Kada je trebalo da zapocne rat protiv Parta, Cezar je ubijen u Senatu od strane zaverenika.
给这篇翻译加备注
Nisam najsigurnija u kvalitet ovog prevoda, jer je radjen sa engleskog. Necu ga odmah odobriti, mozda se pojavi neko ko ce ga preciznije prevesti.
Cinderella认可或编辑 - 2007年 一月 16日 20:04