Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Serbiskt - Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktSerbisktKroatiskt

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit...
Tekstur
Framborið av spinto
Uppruna mál: Latín

Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit Romam oppugnaturus.
Caesar dum bellum contra Parthos suscepturus est,in Senatu necatus est a coniuratis
Viðmerking um umsetingina
Potreban mi je sto precizniji prevod iako je tekst poduzi.Zaista mi treba sto hitnije.

Hvala

Heiti
Hanibal je presao Alpe sa svojom brojnom vojskom....
Umseting
Serbiskt

Umsett av Cinderella
Ynskt mál: Serbiskt

Hanibal je presao Alpe sa svojom brojnom vojskom, kako bi izvrsio opsadu Rima. Kada je trebalo da zapocne rat protiv Parta, Cezar je ubijen u Senatu od strane zaverenika.
Viðmerking um umsetingina
Nisam najsigurnija u kvalitet ovog prevoda, jer je radjen sa engleskog. Necu ga odmah odobriti, mozda se pojavi neko ko ce ga preciznije prevesti.
Góðkent av Cinderella - 16 Januar 2007 20:04