Übersetzung - Latein-Serbisch - Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Fiktion / Geschichte | Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit... | | Herkunftssprache: Latein
Hannibal cum ingenti exercitu Alpes transiit Romam oppugnaturus. Caesar dum bellum contra Parthos suscepturus est,in Senatu necatus est a coniuratis | Bemerkungen zur Übersetzung | Potreban mi je sto precizniji prevod iako je tekst poduzi.Zaista mi treba sto hitnije.
Hvala |
|
| Hanibal je presao Alpe sa svojom brojnom vojskom.... | | Zielsprache: Serbisch
Hanibal je presao Alpe sa svojom brojnom vojskom, kako bi izvrsio opsadu Rima. Kada je trebalo da zapocne rat protiv Parta, Cezar je ubijen u Senatu od strane zaverenika. | Bemerkungen zur Übersetzung | Nisam najsigurnija u kvalitet ovog prevoda, jer je radjen sa engleskog. Necu ga odmah odobriti, mozda se pojavi neko ko ce ga preciznije prevesti. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Cinderella - 16 Januar 2007 20:04
|