翻译 - 英语-意大利语 - to love and protect my family当前状态 翻译
讨论区 家 | to love and protect my family | | 源语言: 英语
to love and protect my family | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Amare e proteggere la mia famiglia. | | 目的语言: 意大利语
Amare e proteggere la mia famiglia. | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
由 pias认可或编辑 - 2010年 十二月 9日 12:50
最近发帖 | | | | | 2007年 五月 10日 15:11 | | | I saw the Portuguese translation is "para amar...", that's one of the possible ways to translate "to + inf." (In Italian it could be the same: "per amare..,"
But in Italian it has been translated with the simple infinitive. Since the Italian translator is also the original requester, I suppose that this is what he really meant.
| | | 2007年 五月 10日 15:42 | | | I don't think it's WRONG. It might also be like that. Besides, the Portoguese translator wrote the alternative translation in the note. | | | 2007年 五月 10日 16:00 | | | Yeah!
Little mistake. Have not seen the note.
But I think the main translation could be the one in the note. | | | 2007年 五月 10日 15:58 | | | |
|
|