| |
86 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Eu te amo muito!!! Eu te amo para a eternidade!! Quero você todos os dias da minha vida!! Você sempre será meu grande amor!! Eu te amo para a eternidade!! Quero você todos os dias da minha vida!! Você sempre será meu grande amor!! 翻訳されたドキュメント اØبك كثيرا !!! | |
300 原稿の言語 Falar da Melinda não é dificil Falar da Melinda não é dificil.... uma pessoa doce, amavel, sincera, ama a vida e a familia, vive longe mas está com o coração sempre aqui no Brasil. Batalhadora e corajosa, pois deixou toda a sua vida para começar uma nova, em um PaÃs muito diferente em cultura, religião, lingua. Mas acho que valeu a pena pois a menina que saiu daqui... virou mulher!!!!!!!!! te amo 翻訳されたドキュメント Speaking about Melinda is not difficult... | |
| |
379 原稿の言語 Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην... Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην Ελλάδα Ï€ÏÎπει να ξÎÏετε ότι από τη Ï€Ïώτη στιγμή της δημιουÏγίας των νόμων αλλά και της ψήφισής τους οι Ï„ÏαγουδιστÎÏ‚ και οι μουσικοί ήταν πάντα μαζί και σε απόλυτη συνεÏγασία και συντονισμό και Îτσι θα συνεχίσουν να είναι. Όλα αυτά τα χÏόνια κάναμε φοβεÏÎÏ‚ Ï€Ïοσπάθειες ιδιαίτεÏα εμείς οι Ï„ÏαγουδιστÎÏ‚ για να βÏοÏμε Îναν κώδικα επικοινωνίας με τους παÏαγωγοÏÏ‚ μια και ο ελληνικός νόμος μας «υποχÏεώνει» σε κοινή είσπÏαξη του δικαιώματος. BRITISH 翻訳されたドキュメント Regarding related rights in Greece | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
68 原稿の言語 ç§ã¯ãƒ•ã‚¡ãƒ´ã‚§ãƒ¼ãƒ©ã‚’æ˜ ç”»ã‚„TVã§ã—ã‹çŸ¥ã‚Šã¾ã›ã‚“。... ç§ã¯ãƒ•ã‚¡ãƒ´ã‚§ãƒ¼ãƒ©ã‚’æ˜ ç”»ã‚„TVã§ã—ã‹çŸ¥ã‚Šã¾ã›ã‚“。 ç§ã®ãƒ•ã‚¡ãƒ´ã‚§ãƒ¼ãƒ©ã«é–¢ã™ã‚‹ã‚¤ãƒ¡ãƒ¼ã‚¸ã¯ã¨ã£ã¦ã‚‚ステレオタイプã ã¨æ€ã„ã¾ã™ã€‚ Watashi wa Favela o eiga ya Television de shika shirimasen. Watashi no Favela ni kan suru image wa tottemo stereotype da to omoimasu. 翻訳されたドキュメント Favela Favela | |