Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 83361 - 83380 件目
<< 前のページ•••••• 1669 ••••• 3669 •••• 4069 ••• 4149 •• 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 •• 4189 ••• 4269 •••• 4669 •••••次のページ >>
131
原稿の言語
フランス語 Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Kontakt des Nachtwächters
英語 Contact night watchman.
オランダ語 Contact met de nachtwacht
イタリア語 Contatto guardie notturne - Non rilasciare il pulsante
63
原稿の言語
フランス語 Citation Kawabata Yasunari
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Morire è rifiutare ogni comprensione, per sempre...
英語 Dying is refusing any understanding
ドイツ語 Zitat Kawabata Yasunari
188
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Hallöchen
Hallöchen,
habe z.zt. nachtdienst-deswegen kann ich erst jetzt antworten-ja,aber nur versichert,kostet aber zw.10,00 u. 13,90 versichert.Wenn du es unversichert möchtest würdest du das risiko tragen.Schönen sonntag noch.
Ciao Joe/clickfisch

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ciao ciao
10
原稿の言語
ギリシャ語 η Πιο γλυκιά
η Πιο γλυκιά

翻訳されたドキュメント
イタリア語 la più dolce
90
10原稿の言語10
ルーマニア語 Mesajul dumneavoastră a fost trimis!
Mesajul dumneavoastră a fost trimis!
Rezultatul autentificării va fi trimis pe adresa dumneavoastră de e-mail.

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Ert meddelande blev skickat!
69
原稿の言語
ドイツ語 Checkpoint Charlie
Auch die Dokumentation der Tunnel, die unter der Grenze gegraben wurden, ist interessant.

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Kontrollplats Charlie
109
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

翻訳されたドキュメント
英語 The price of cigarettes has risen ...
トルコ語 sigara fiyatı arttı
261
原稿の言語
ブルガリア語 Лечението е подчинено на принципа за ранна и...
Лечението е подчинено на принципа за ранна и пълна евакуация на плевралното съдържимо. Най-ефективен метод за лечение на травматичния пневмохемоторакс е интраплевралния тръбен дренаж, който се извършва по няколко начина – чрез торакостомия; чрез затворена система; чрез отворена торакотомия; чрез торакоскопия.

翻訳されたドキュメント
英語 The treatment is subjected to the principle of early and...
588
原稿の言語
英語 CHAPTER ONE The madman on the beach. The first...
CHAPTER ONE
The madman on the beach
The first time I saw Rafael I was twelve years old.
My family lived in the city, far away from the sea. But my Uncle Miguel and his family lived in a little village on the coast. He had a cafe and a small farm there. And sometimes my family visited him.
There in that village I met poor mad Rafael. I didn't know then who he was, or why he was mad. I knew nothing of his strange and terrible story. Now, fourteen years later, I believe I know the whole story. But Rafael is dead. Why should I tell people his terrible secret? Only I know what happened to Rafael. Only I know what happened to the young and beautiful Anita. And to the soldier. Only I.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 bölüm bir
147
原稿の言語
英語 Lonely
I've been lonely for so long Trapped in the past,
I just can't seem to move on
I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need them again someday

翻訳されたドキュメント
トルコ語 yalnız
300
原稿の言語
英語 North American Packaging Machinery Manufacturers
Since the economic downturn of 2001, North American Packaging Machinery Manufacturers have experienced strong growth over the last five consecutive years. PMMI reports that the one percent scenario for machinery purchases in 2007 reflects a cautionary reaction to the uncertainty of the U.S. economy, rather than decisions based on financial imperatives.
Haber sitemize ulaşan bir haber. Konusu makine sektörü. Kolay gelsin.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 New developments in the machinary sector
155
原稿の言語
英語 old men
I'm sick and tired of perverts like you talking to me. All you do is try and get me to do things. I suggest that you block and delete me right now before I take legal action against you.
it may be a bit offensive

翻訳されたドキュメント
トルコ語 yaÅŸlı adamlar
27
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I asked you to please apologize.
I asked you to please apologize.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 senden özür dilemeni istedim.
28
原稿の言語
ラテン語 Omnes Cornelii iam sunt in raeda.
Omnes Cornelii iam sunt in raeda.

翻訳されたドキュメント
英語 Cornelius
43
36原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。36
トルコ語 AÅŸkım: Senin ile olmak istiyorum seni çok...
Aşkım: Senin ile olmak istiyorum seni çok özlüyorum

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Mi amor: quiero estar contigo
英語 AÅŸkım: Senin ile olmak istiyorum seni çok...
フランス語 Mon amour : Je veux être avec toi tu me...
ハンガリー語 Szerelmem, Veled akarok lenni, nagyon hiányzol!
<< 前のページ•••••• 1669 ••••• 3669 •••• 4069 ••• 4149 •• 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 •• 4189 ••• 4269 •••• 4669 •••••次のページ >>