Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-スウェーデン語 - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ギリシャ語英語 スウェーデン語

タイトル
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
テキスト
opacinka様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

タイトル
Fest
翻訳
スウェーデン語

violetad様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag vill ha en bra fest, men har inte bestämt mig än.
翻訳についてのコメント
bairam är ett rumänskt slangord
最終承認・編集者 rchk - 2007年 5月 12日 12:14