ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
▪▪翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
翻訳されたドキュメント
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 105991 件中 8881 - 8900 件目
<<
前のページ
••••
345
•••
425
••
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
••
465
•••
545
••••
945
•••••
2945
••••••
次のページ
>>
371
原稿の言語
Oligonucleotides have been most often...
Oligonucleotides have been most often internalized in the form of covalent Tat/oligonucleotide conjugates [49]. Tat can also form complexes which are rapidly internalized and which are stabilized by electrostatic interactions occurring between the positive charges of the peptide and the negative charges of the phosphate groups in nucleic acids [50]. Furthermore, DNA transfection can be improved
by the use of Tat di- or trimers [51].
parte dintr-un eseu, termeni din biologie (peptide)
翻訳されたドキュメント
Oligonucleotidele au fost cel mai adesea
5
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Find me
Find me
翻訳されたドキュメント
Beni bul.
32
原稿の言語
PAULO ALEXANDRE VIDA ÀGUIA SHARK
PAULO
ALEXANDRE
VIDA
ÀGUIA
SHARK
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
ΠΑΟΛΟΑΛΕΞΑÎΤΡΕΒΙÎΤΑΑΓΚΟΥΙΑΣΑΡΚ
Paulus Alexander Vita Aquila Cetorhinus maximus
22
原稿の言語
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
BRUNO DUARTE
LETÃCIA RAQUEL
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
BRUNO DUARTE LETÃCIA RAQUEL
ΜΠΡΟΥÎΟ ÎΤΟΥΑΡΤΕ ΛΕΤΙΤΣΙΑ ΡΑΚΟΥΕΛ
×‘×¨×•× ×• דו×רטהלטיסיה ר×קל
12
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
jag heter erica
jag heter erica
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Erica
5
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
spiser
spiser
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
eat
syödä
21
原稿の言語
"Kärleken till människan"
"Kärleken till människan"
Det ska inte vara kärleken till männskligheten utan specifikt människan.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
"El amor hacia el ser humano"
"×”×הבה כלפי בן ×ד×"
9
原稿の言語
Lokalbefund
Lokalbefund
The literal translation to English is "local finding" (Google calls it "restaurant finding"), which does not convey its meaning. Usage suggests its meaning can be "initial diagnosis" or "presentation" or "presenting site" or "primary site" (when cancer). Please clarify!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
in situ diagnosis
12
原稿の言語
musica cristiana
musica cristiana
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
muzică creştină
8
原稿の言語
gros bisoux
gros bisoux
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Besotes
34
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
qvc turkey's jeweler market disadvantage
qvc turkey's jeweler market disadvantage
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
qvc Türkiye'nin kuyumcu pazarı dezavantajıdır.
12
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
dostlukla kalın
dostlukla kalın
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
with friendship
Amicalement
amichevolmente
11
原稿の言語
Felipe FELIPE
Felipe
FELIPE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
翻訳されたドキュメント
Φίλιππος ΦΙΛΙΠΠΟΣ
Felipe FELIPE
Ùيليبي Ùيليبي
<<
前のページ
••••
345
•••
425
••
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
••
465
•••
545
••••
945
•••••
2945
••••••
次のページ
>>