| |
| |
| |
129 原稿の言語 信件 å›žå›½äº†ä¹ˆï¼Ÿå¸Œæœ›ä½ ä¸€åˆ‡éƒ½å¥½ã€‚10天的时间是在很çŸï¼Œä½†æ˜¯æˆ‘很ç惜,请代我å‘rodrigoå’Œjoao还有maria问好,以åŠæ‚¨çš„队员。 希望今åŽèƒ½ä¿æŒè”系,2008年一定æ¥ä¸å›½é˜¿ï¼ 这是问候的信件 翻訳されたドキュメント contato com alguém da china | |
| |
| |
197 原稿の言語 Romans 8:38-39 "For I am convinced that neither death nor life,neither angels nor demons,neither the present nor the future,nor any powers,neither height nor depth,nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of god" It's a verse ( romans 8:38-39)of the new international version of the bible. New Testament 翻訳されたドキュメント Romans 8, 38-39 Romans 8, 38-39 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
376 原稿の言語 eu fisicamentesou alta, tenho olhos castanhos,... eu fisicamentesou alta, tenho olhos castanhos, cabelos castanhos e corpulência média. Psicologicamente sou muito divertida, alegre, amiga, querida, simpática, honesta e principalmente compreensiva. Eu gosto de ouvir música e sair à noite para aproveitar a vida ao máximo com os meus amigos pois eles são a melhor coisa do mundo a seguir á minha famÃlia. Adoro o Ruy de Carvalho e os Fingertips. pois são alguns dos meus Ãdolos a seguir do Clube Sport lisboa Benfica 翻訳されたドキュメント eu fisicamente | |
| |
| |
407 原稿の言語 Dear Cristi, Thank you for your letter. I was... Dear Cristi,
Thank you for your letter. I was very happy to hear from you.
I live near a big city called Toronto. It’s in a country called Canada, which is in North America. I have two sons – David and Chris. David is 23 and Chris is almost 21.
We have three pets – a dog called Bailey and two cats (brother and sister) called Samson and Delilah.
I will send you some photos of us the next time I write.
Best wishes to you and your family.
Your friend, Jenny
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT USING THE RUMANIAN CHARACTERS, IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT THE TRANSLATION WILL BE REFUSED.THANKS. S'IL VOUS PLAIT, VEUILLEZ TRADUIRE CE TEXTE EN UTILISANT LES CARACTERES ROUMAINS. SINON LA TRADUCTION SERA REFUSEE. MERCI. 翻訳されたドキュメント Scrisoare | |
125 原稿の言語 MONTRE Kundvagnen
Här nedan ser ni vad er kundvagn innehåller. Om ni är nöjd kan ni nu välja frakt- och betalsätt och gå vidare till butikens orderformulär.
翻訳されたドキュメント MONTRE | |