Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - - eu sei que vou te amar, port toda a minha...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語アラビア語トルコ語

カテゴリ 思考

タイトル
- eu sei que vou te amar, port toda a minha...
翻訳してほしいドキュメント
kakal0001様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

- eu sei que vou te amar, por toda a minha vida!
- minha mãe minha vida!
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 1月 14日 19:50





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 14日 16:15

Francky5591
投稿数: 12396
"port"toda a minha vida! c'est correct? guilon?

2007年 1月 14日 19:08

guilon
投稿数: 1549
"POR toda a minha vida"
Il s'agit sûrement d'une petite faute de tape.