| |
271 原稿の言語 Bom ter voce de volta aqui tambem....
Bom ter voce de volta aqui tambem. Apesar das nossas frequentes trocas de e-mails , nunca é demais falar contigo. Muito louco esta coisa de distancia , pessoas , lugares e tempo. É tudo de cada um , nos posicionamos da maneira que melhor nos convem . O futuro é incerto apesar da certeza que temos de conquistá-lo.
翻訳されたドキュメント Good to have you back here too... | |
| |
106 原稿の言語 taha BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK! c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées... 翻訳されたドキュメント Amour ... taha | |
| |
| |
| |
231 原稿の言語 Copenhagen 2006 Hierbij willen wij jullie hartelijk danken voor het geweldige weekend dat we door Widex en Veenhuis hebben mogen meemaken. Jullie gastvrijheid en het fantastische (culinaire) programma hebben voor een onvergetelijke ervaring gezorgd!
Hartelijke groeten,
Arthur Lambeck en Mark Langedijk
翻訳されたドキュメント København 2006 Copenhagen 2006 | |
119 原稿の言語 gezocht GEZOCHT
onze hond is tijdens onze vakantie weggelopen, wij willen haar graag terug.
wie heeft haar gezien??
belt u alstublieft nummer
翻訳されたドキュメント forsvundet missing | |
| |
| |
| |
| |
252 原稿の言語 Mais velhota Ola amiga
Parabens .Espero que passes um dia muito feliz.O Carlos era para ser operado ao joelho hoje, mas adiaram. A Patricia voltou ao Taekwondo. O Jorge partiu a cabeça no quartel.Eu e o Carlos cá continuamos nos nossos treinos intensivos .Um grande beijo para vocês dos amigos de sempre
Firminos (todos) Holandês 翻訳されたドキュメント Hallo vriendin | |
| |
| |
| |
83 原稿の言語 vertalen benim baþým derde girdi seninkide girecek buna emin ol mailin ve telefon tarafýndan bulunacaksýn 翻訳されたドキュメント Problemen | |
| |
| |