Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om...
テキスト
adis様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

hej mitt namn är adis och jag vill diskutera om att äta i LA MARE en pizzeria. Jag vill äta lunch där för att miljön är fräsch och det är inte många sitt platser så att inte många kan komma ditt och skrika. I LA MARE så gör dem goda pizzor de gör en pizza typ 30 i Diametern och en familje pizza är väldigt stor.
翻訳についてのコメント
det handlar om en diskution

タイトル
Hi! My name is Adis and I want to discuss...
翻訳
英語

houtari様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi! My name is Adis and I want to discuss eating in LA MARE - a pizzeria. I want to eat lunch there because the environment is fresh and there aren't too many seats so that many people can come there and scream. In LA MARE they make good pizzas. Their pizzas are about 30 cm in diameter and a familypizza is very big.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 12月 10日 08:07