| |
4 原稿の言語 corpo corpo <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント lichaam body telo | |
6 原稿の言語 Khadyjah Khadyjah Nome pessoal feminino <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント خديجة | |
| |
109 原稿の言語 Respected visitors Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.
翻訳されたドキュメント respected visitors | |
| |
130 原稿の言語 iyi günler merhaba
gönderdiÄŸimiz malzemeleri aldınızmı? aldıysanız bize niçin email göndermediniz? malzemeleri beÄŸendinizmi? parasını ne zaman göndereceksiniz? 翻訳されたドキュメント Have a nice day | |
100 原稿の言語 saygı duruÅŸu Åžimdi Sizleri Ulu Önder ATATÃœRK ve YaÅŸamını yitirmiÅŸ tüm bilim adamları için 1 dakikalık saygı duruÅŸuna davet ediyorum Çok acil, 17.07 pazartesi günü açılış konuÅŸması yapacağım, eÄŸer16.07 tarihine kadar çevirebilirseniz sevinirim 翻訳されたドキュメント standing at attining to show respect | |
| |
250 原稿の言語 values and reality what is real depends upon the assumptions we make about reality and the way we want to look at it. one truth of one way of looking at the world does not neccessarily deny another seemingly opposing truth, for the truths of values and ideas do not exist in an external, independent condition. 翻訳されたドキュメント DeÄŸerler ve Gerçeklik | |
| |
243 原稿の言語 The Children of new forest it was the year 1647. One windy day in november, Jacob Armitage hurried through the new forest. He was going to the house of Arnwood. He looked in a hurry. He rushed in and said," you must leave this house as soon as possible." Edward Beverly was in the house. Jacob went on talking. " 翻訳されたドキュメント Yeni Ormanın Çocuklari | |
| |
| |
| |
| |
| |
248 原稿の言語 ONLY YOU IN MY LIFE. nor the sun nor the sea nor the brightness of the stars, everything this does not have value without having you, nor the perfume of all the roses is equal the candy presence of your love you he is only in my life…BECAUSE IT DOES NOT WANT MORE TO ME?... BECAUSE IT DOES NOT HAVE TIME FOR ME? 翻訳されたドキュメント hayatımda sadece sen varsın | |
221 原稿の言語 Duties included Redefining centralized purchasing process and related procedures.Defining and introducing vendor database ensuring adequate supplier portfolio for all procurement teams and studying rating&supplier quality assurance system and performing supplier qualification. 翻訳されたドキュメント görevler ektedir | |