Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Às vezes, quando tudo parece dar errado,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フランス語

カテゴリ

タイトル
Às vezes, quando tudo parece dar errado,...
テキスト
kurt4ever様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Às vezes, quando tudo parece dar errado, acontecem coisas tão maravilhosas que poderiam simplesmente não ter acontecido se tudo tivesse dado certo

タイトル
Quelquefois, quand tout semble aller de travers...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Quelquefois, quand tout semble aller de travers, il arrive des choses si merveilleuses qu'elles pourraient simplement ne pas être arrivées si tout s'était passé normalement.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 17日 15:22