Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - מצטער על המילים המביכות והכאב

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

タイトル
מצטער על המילים המביכות והכאב
テキスト
chicita様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

מצטער על המילים המביכות והכאב
מצטער על שהיית קרובה פגעתי בך היטב
ולא חשוב לאן תלכי ממני
אני תמיד יהיה שם בשבילך

タイトル
Apology
翻訳
英語

albertine様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am sorry for the embarassing words and the pain. I am sorry that you were close and that I hurt you so much. It doesn't matter where you go from me, I will always be there for you.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 4月 4日 13:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 4日 03:57

lilian canale
投稿数: 14972
Hi albertine,

What does :"It doesn't matter where you go from me" exactly mean?

It doesn't matter how far you are from me?
It doesn't matter where you hide from me?

2008年 4月 4日 18:02

albertine
投稿数: 3
I would guess that it means a little of both. I don't exactly what the author meant