Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-クロアチア語 - ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 クロアチア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...
テキスト
tatadolce様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa fare. Ma devo andare avanti perchè questo amore non mi porterà a niente. devo rendermene conto anche se sto male, ma piano piano passerà e starò meglio.

タイトル
potreban si mi stalno, bez tebe
翻訳
クロアチア語

toxhico様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

potreban si mi stalno, bez tebe ne znam što da radim. Ali moram ići dalje jer ova me ljubav neće voditi nikuda. Moram biti toga svjesna iako se loše osjećam, ali proći će to pomalo i bit će mi bolje.
最終承認・編集者 Maski - 2008年 4月 17日 12:18