ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ブラジルのポルトガル語 - ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 愛 / 友情
タイトル
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
テキスト
zhou52
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
翻訳についてのコメント
lei non mi conosce, spero si accorga di me.
タイトル
penso em você, sonho com você, eu gostaria te conhecer.
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Triton21
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
penso em você, sonho com você, eu gostaria de conhecer você.
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2008年 4月 3日 23:53
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 3日 23:46
lilian canale
投稿数: 14972
gostaria de conhecer você.