Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ポーランド語 - ciao come va? spero bene! ti sto scrivendo in...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ポーランド語

カテゴリ 説明 - ユーモア

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ciao come va? spero bene! ti sto scrivendo in...
テキスト
maracaibo様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao come va? spero bene! ti sto scrivendo in polacco,spero che lo capisci! è molto difficile! ti mando un bacio, ci vediamo domani ciao ciao

タイトル
Czesc
翻訳
ポーランド語

Mujermisteriosa様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Cześć, Co U Ciebie? Mam nadzieję,że wszystko w porządku. Piszę po polsku , mam nadzieję że wszystko zrozumiesz. Polski jest bardzo trudny! Przesyłam buziaka , zobaczymy się jutro, pa pa
翻訳についてのコメント
I have never learnt Italian but my fiance is Italian and I talk in Italian to him and go in Italy often. But I have never studied Italian ...
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 8月 5日 08:50