ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-中国語簡体字 - Je souffre de polyarthrite rhumatoïde. Je dois...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 医学
タイトル
Je souffre de polyarthrite rhumatoïde. Je dois...
テキスト
AnneB
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je souffre de polyarthrite rhumatoïde. Je dois garder mon traitement avec moi dans l'avion.
翻訳についてのコメント
Je dois me rendre prochainement en Chine et donc amener avec moi les seringues pour mon traitement. J'ai peur qu'il y ait un malentendu aux douanes même si j'ai un papier, en anglais, de mon médecin expliquant la situation.
タイトル
我患有类风湿性多关节炎,我必须...
翻訳
中国語簡体字
lij899
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
我患有类风湿性多关节炎,我必须在飞机上åšæŒæ²»ç–—。
最終承認・編集者
pluiepoco
- 2008年 6月 1日 15:57