ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - We are each of us angels with only one wing, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
We are each of us angels with only one wing, ...
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
We are each of us angels with only one wing,
and we can only fly embracing each other
タイトル
Chacun de nous est un ange avec seulement.....
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Chacun de nous est un ange avec seulement une aile,
et nous ne pouvons voler qu'enlacés.
翻訳についてのコメント
" Nous sommes tous les deux des anges".
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 7月 1日 00:39