ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-セルビア語 - Hallo ! Wie gehts es dir ? Ich wünsche dir einen...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
Hallo ! Wie gehts es dir ? Ich wünsche dir einen...
テキスト
sepphuber
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Hallo !
Wie geht es dir ? Ich wünsche dir einen schönen Urlaub. Wäre gerne bei dir!
Liebe Grüße
Max
タイトル
Ćao!! Kako si ti? Želim ti...
翻訳
セルビア語
Sofija_86
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Ćao!!
Kako si? Želim ti prijatan odmor. Rado bih bio sa tobom!
SrdaÄan pozdrav
Max
翻訳についてのコメント
Prijatan odmor moze isto da bude "prijatan godisnji odmor"
最終承認・編集者
Roller-Coaster
- 2008年 7月 10日 00:23