Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-ヘブライ語 - هل فكرت بما قلته لكي قبل يومين؟ فكرت ولكن.....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語ヘブライ語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
هل فكرت بما قلته لكي قبل يومين؟ فكرت ولكن.....
テキスト
mamoon2008様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

هل فكرت بما قلته لكي قبل يومين؟
فكرت ولكن..
ولكن ماذا؟
انت لست الشخص الذي افكر فيه انا احب شخص اخر
ماذا تقولين
اقول الحقيقة
لقد جعلتيني اركض ورائك كالغبي ولان ترفضينني
يا لك من وقح
انت الوقحة
لا اريد التكلم مع شخص مثلك اذهبي
翻訳についてのコメント
الترجمة من قصة اكتبها بالغة العبرية

タイトル
האם חשבת
翻訳
ヘブライ語

C.K.様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

האם חשבת על מה שאמרתי לך לפני יומיים?
חשבתי אבל...
אבל מה?
אינך האדם עליו אני חושבת, אני אוהבת מישהו אחר
מה את אומרת?
את האמת
גרמת לי לרוץ אחרייך כמו טיפש, ועכשיו את מסרבת אותי?
איזה חצוף אתה
חצוף קוראים למי שכמוך, זהו, אין יותר קשר בינינו, אני לא מדבר יותר עם בחורה שכמוך, לכי


最終承認・編集者 milkman - 2008年 9月 27日 07:56