Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語セルビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt...
翻訳してほしいドキュメント
mikyhellas様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Wir haben soeben die Mitteilung vom Migrationsamt erhalten dass Herr Petric NICHT ausreisen muss.
Wir bitten Sie das Aufenthaltsgesuch ausgefüllt und unterschrieben bei uns abzugeben und in der Schweiz eine Krankenkasse zu beantragen
翻訳についてのコメント
Dokument iz Opstine
2008年 7月 31日 10:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 1日 01:03

gamine
投稿数: 4611
NAME

2008年 8月 1日 01:32

lilian canale
投稿数: 14972
Hi gamine,
In this case it seems that the name in itself is not the main interest of the translation, therefore we can let it go.

Thanks for the notification, dear.

CC: gamine

2008年 8月 1日 01:53

gamine
投稿数: 4611
Thanks for explaining everything to me, Lilian, you help me a lot!!

2008年 8月 2日 20:20

Roller-Coaster
投稿数: 930
Hey friend!

If you catch some time please make a bridge

Thank you in advance!



CC: iamfromaustria

2008年 8月 4日 07:50

iamfromaustria
投稿数: 1335
Sure, here it is.

"We just got the notification from the office of migration that Mr. Petric does NOT have to leave.
We ask you to hand (us) in the residence permit application filled in and signed and to apply for a health insurance company in Switzerland."

2008年 8月 4日 08:43

Roller-Coaster
投稿数: 930
Thank you very much!