Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-クロアチア語 - Matej Delac, guarda-redes, de 15 anos, vai...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Matej Delac, guarda-redes, de 15 anos, vai...
テキスト
delvecchio様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Matej Delac, guarda-redes, de 15 anos, vai treinar-se à experiência no Seixal a partir de hoje. O keeper croata chega hoje a Lisboa, seguindo de imediato para o Seixal, onde começará a tentar convencer os técnicos encarnados de que tem condições para ficar nos escalões de formaçãodo clube. Delac pertencia ao MK Inter Zapersic.

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Matej Delač, vratar, 15 godina star
翻訳
クロアチア語

zarko様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Matej Delač, vratar, 15 godina star, stjecat će iskustvo od danas u Seixal-u. Vratar dolazi danas u Lisabon, odmah će produžiti u Seixal, gdje će nastojati uvjeriti trenere daq može ostati u strukturama kluba. Delač je pripadao nogometnom klubu NK Zaprešić
2008年 10月 26日 07:48





最新記事

投稿者
投稿1

2015年 1月 12日 23:42

Covered
投稿数: 6
there is a typo. "daq"