Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



94翻訳 - 英語 -セルビア語 - I miss you a lot. I never imagined that....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 トルコ語イタリア語セルビア語ボスニア語フランス語アルバニア語ルーマニア語スペイン語ハンガリー語ポルトガル語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I miss you a lot. I never imagined that....
テキスト
dorukk様が投稿しました
原稿の言語: 英語 irini様が翻訳しました

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

タイトル
Mnogo mi nedostaješ
翻訳
セルビア語

Roller-Coaster様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Mnogo mi nedostaješ. Nisam ni sanjala da ćemo završiti kao dva stranca. Želim da budemo prijatelji kao nekad. Stalo mi je do tebe i ti to znaš. Čuvaj se.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 10月 1日 22:11