Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



94Traducerea - Engleză-Sârbă - I miss you a lot. I never imagined that....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăTurcăItalianăSârbăBosniacFrancezăAlbanezăRomânăSpaniolăMaghiarãPortugheză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I miss you a lot. I never imagined that....
Text
Înscris de dorukk
Limba sursă: Engleză Tradus de irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Titlu
Mnogo mi nedostaješ
Traducerea
Sârbă

Tradus de Roller-Coaster
Limba ţintă: Sârbă

Mnogo mi nedostaješ. Nisam ni sanjala da ćemo završiti kao dva stranca. Želim da budemo prijatelji kao nekad. Stalo mi je do tebe i ti to znaš. Čuvaj se.
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 1 Octombrie 2008 22:11