ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -日本語 - Native language
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
説明 - コンピュータ / インターネット
タイトル
Native language
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.
タイトル
æ¯å›½èªž
翻訳
日本語
churi
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
«%l»ã¯ç§ã®<b>æ¯å›½èªž</b>ã¾ãŸã¯<b>æµæš¢ã«è©±ã™ã“ã¨ã®ã§ãる言語</b>ã§ã™ã€‚ã“ã®ç¿»è¨³ã®ä¾é ¼è€…ãŒ<b>質ã®é«˜ã„</b>ã€ã¾ãŸ<b>æµæš¢ã«ã“ã®è¨€èªžã‚’話ã™è€…ã«ã‚ˆã‚‹</b>翻訳を望んã§ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’承知致ã—ã¾ã™ã€‚
最終承認・編集者
cucumis
- 2006年 2月 23日 20:07