ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-英語 - Ik denk constant aan je!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
Ik denk constant aan je!
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Ik denk constant aan je!
タイトル
I think of you incessantly.
翻訳
英語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I think of you incessantly.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 10月 22日 14:03
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 21日 19:47
Lein
投稿数: 3389
Steadly? Is that a word? Stead
i
ly is but doesn't work here. Why not 'constantly'?
2008年 10月 21日 23:30
gamine
投稿数: 4611
Hi Lein. Yes, I wanted to write steadily, but you are right, constantly is the right word, but can see that Lilian have used a synonym "incessantly, which is quite good, I think.
Thanks for your help.
2008年 10月 22日 11:07
Ida-alida
投稿数: 8
I think about you constantly