ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-英語 - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 日常生活
タイトル
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
テキスト
serlui
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
翻訳についてのコメント
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)
タイトル
But what big rings you have under the eyes in the photo!
翻訳
英語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
But what big rings you have under the eyes in the photo! :D
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 10月 29日 23:06
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 30日 21:34
wiolapor09
投稿数: 1
ale co za duże dzwony (pierścionki)Ty masz pod oczami na zdjęciu!