Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語英語 ポーランド語フランス語イタリア語

カテゴリ 表現 - 日常生活

タイトル
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
テキスト
serlui様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
翻訳についてのコメント
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

タイトル
But what big rings you have under the eyes in the photo!
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 29日 23:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 30日 21:34

wiolapor09
投稿数: 1
ale co za duże dzwony (pierścionki)Ty masz pod oczami na zdjęciu!