Prevod - Portugalski-Engleski - Mas que grandes olheiras tens na foto!! :DTrenutni status Prevod
Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot | Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D | | Izvorni jezik: Portugalski
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D | | olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :) |
|
| But what big rings you have under the eyes in the photo! | | Željeni jezik: Engleski
But what big rings you have under the eyes in the photo! :D |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Oktobar 2008 23:06
Poslednja poruka | | | | | 30 Oktobar 2008 21:34 | | | ale co za duże dzwony (pierścionki)Ty masz pod oczami na zdjęciu!  |
|
|