Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-デンマーク語 - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語スウェーデン語ドイツ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
テキスト
kinga1様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

タイトル
Det var den sødeste besked du sendte til mig.
翻訳
デンマーク語

omurliv様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Der er ingen piger i denne verden der interesserer mig, der er ikke en eneste der kommer mig noget ved.
For mig, er der kun dig.
Dét var den sødeste besked du sendte til mig.
Jeg er lykkelig sammen med dig min skat.
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2008年 11月 5日 16:30