ترجمه - ترکی-دانمارکی - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum... | | زبان مبداء: ترکی
Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim... |
|
| Det var den sødeste besked du sendte til mig. | ترجمهدانمارکی omurliv ترجمه شده توسط | زبان مقصد: دانمارکی
Der er ingen piger i denne verden der interesserer mig, der er ikke en eneste der kommer mig noget ved. For mig, er der kun dig. Dét var den sødeste besked du sendte til mig. Jeg er lykkelig sammen med dig min skat.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 5 نوامبر 2008 16:30
|