Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ヒンディー語 - S. e P., sarete per sempre nel mio cuore

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語トルコ語ヘブライ語アラビア語ヒンディー語

カテゴリ 思考 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore
テキスト
Paky_e様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

S. e P., sarete per sempre nel mio cuore.
翻訳についてのコメント
Male names abbreviated <goncin />.

タイトル
स. ए प., आप हमेशा मेरे दिल में रहोगे.
翻訳
ヒンディー語

buketnur様が翻訳しました
翻訳の言語: ヒンディー語

स. ए प., आप हमेशा मेरे दिल में रहोगे.
翻訳についてのコメント
स. ए प., तुम्हारे लिए हमेशा मेरे दिल में जगह रहेगी. is another plausible not-so-literal translation
最終承認・編集者 Coldbreeze16 - 2009年 10月 31日 15:14