ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ヒンディー語 - S. e P., sarete per sempre nel mio cuore
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考 - 家 / 家族
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore
テキスト
Paky_e
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
S. e P., sarete per sempre nel mio cuore.
翻訳についてのコメント
Male names abbreviated <goncin />.
タイトル
स. ठप., आप हमेशा मेरे दिल में रहोगे.
翻訳
ヒンディー語
buketnur
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヒンディー語
स. ठप., आप हमेशा मेरे दिल में रहोगे.
翻訳についてのコメント
स. ठप., तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤°à¥‡ लिठहमेशा मेरे दिल में जगह रहेगी. is another plausible not-so-literal translation
最終承認・編集者
Coldbreeze16
- 2009年 10月 31日 15:14