Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - BILL, THE DESKTOP YOU CAN TAKE TOMORROW....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - コンピュータ / インターネット

タイトル
BILL, THE DESKTOP YOU CAN TAKE TOMORROW....
テキスト
nani.sk25様が投稿しました
原稿の言語: 英語

BILL,

THE DESKTOP YOU CAN TAKE TOMORROW.
PRICE $195,00 {WILL BE VERY GOOD AND FAST}

THE LAP TOP:

I NEED TO TEST MORE.
TOMORROW I´LL KNOW WHAT PROBLEM.

THANK YOU.

タイトル
BILL, AMANHÃ VOCÊ PODE PEGAR O COMPUTADOR
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

BILL,

AMANHÃ VOCÊ PODE PEGAR O COMPUTADOR.
PREÇO $195,00 {ESTARÁ MUITO BOM E RÁPIDO}

O LAPTOP:
PRECISO TESTAR MAIS.
AMANHÃ SABEREI QUAL É O PROBLEMA.

OBRIGADO.
翻訳についてのコメント
pegar = vir buscar
laptop/notebook (estrangeirismo usado no Brasil) = computador portátil.
最終承認・編集者 goncin - 2008年 11月 17日 11:08