Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - משפטים סבילים

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

タイトル
משפטים סבילים
テキスト
מור様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

-האורחים מגיעים עכשיו לביתנו בעזרת מונית
-מתנה מקסימה נקנתה בשביל לאה ליום הולדתה
-סיפור מענין מסופר ע"י המורה כל יום חמישי
-שיר יפה הושמע עכשיו ברדיו
-אנגלית מדוברת בכל העולם
-התלמידות נבחנות עכשיו באנגלית
-השמלה נלקחת עכשיו לניקוי יבש
翻訳についてのコメント
המשפטים כולם למעט אחד כתובים בסביל

タイトル
Sentences in Passive form
翻訳
英語

libera様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

- The guests are now arriving at our house by taxi
- A lovely gift was bought for Leah on her birthday
- An interesting story is told by the teacher every Thursday
- A beautiful song was just played on the radio
- English is spoken around the world
- The students are now being examined in English
- The dress is being taken now for dry cleaning
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 22日 19:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 18日 19:16

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Libera,

This looks like homework to me. Someone has to give examples of passive voice.

2008年 12月 18日 20:30

libera
投稿数: 257
Actually, I thought it might be the other way around (because one is not passive), maybe someone needs to write an exercise for English learners. However my first intuition could well be wrong. Your call.

2008年 12月 18日 20:45

lilian canale
投稿数: 14972
Either way...we can call it homework. don't you think?

CC: Francky5591

2008年 12月 19日 12:40

Francky5591
投稿数: 12396
As libera said, maybe this exercize was given to someone doing an Ulpan, or similar, as in Israel there are many grown-ups learning Hebrew.
But if it is the case, as Lilian said it still is homework.

Anyway requester already got benefit from libera's work, no need to reject her trans but I'll send requester an admin's message, maybe s/he will explain why s/he wanted this translation, and maybe we'll know whether we were right or wrong to think it was a homework.


2008年 12月 19日 12:53

lilian canale
投稿数: 14972
OK, I'm sure it must be correct, however I have to set a poll since Hebrew is a mystery for me.