Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - bacteria

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - 科学

タイトル
bacteria
テキスト
yozgur様が投稿しました
原稿の言語: 英語

there is some interest in its ability to persist as a low-grade irritant in the udder, which, by provoking a mild neutrophil response, may protect the udder against infection by more virulent bacteria

タイトル
bakteri
翻訳
トルコ語

london20様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

hayvan memesinde bulunan, az derecede tahriş edici hafif nötrofil karşılığı, memeyi öldürücü bakterin enfeksiyonuna karşı koruyabilmek gibi bazı ilginç yetenekleri vardır.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 3月 11日 10:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 11日 00:40

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Hallo, dear admin!
The request (and requestor) above, and that one in the link below are completely same. And both of them are translated. I was about to evaluate this one that was made first, by london20.
I'm witing for your suggestion!

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_199263.html

2009年 3月 11日 00:44

lilian canale
投稿数: 14972
Hi FIGEN,
I can see that the requests are identical, but the translations are quite different

Is one of them much better than the other?

2009年 3月 11日 01:01

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
this one is much better, lilian!

2009年 3月 11日 02:30

lilian canale
投稿数: 14972
OK, so I'll reject the other one and remove the double request.
You can evaluate this one.