Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - per me averti perduto vuol dire tanto,tornare o...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
per me averti perduto vuol dire tanto,tornare o...
テキスト
piti1509様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

per me averti perduto vuol dire tanto, a nn avere piu nulla a che fare con te mi sento persa, vuota.
ti richiedo se ti va di farli quei giorni insieme.ritornare almeno a capirci.

タイトル
për mua fakti që të kam humbur do të thotë shumë
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

për mua fakti që të humba do të thotë shumë, ndihem e humbur duke mos pasur më asnjë kontakt me ty, ndjehem bosh. po ta rikërkoj, n.q.s ke dëshirë, t'i kalojmë ata ditë bashkë. të kuptojmë njëri-tjetrin përsëri të paktën.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 4月 8日 23:39





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 8日 14:40

ali84
投稿数: 427
Bridge: to me having lost you means a lot, not to have anything left to do with you makes me feel lost, empty.I'm asking you if you'd like to spend these days togheter.at least beging to understand each other again.


CC: Inulek