ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - I Could Have Lied
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌 - 愛 / 友情
タイトル
I Could Have Lied
テキスト
Mattissimo
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
I could never change what I feel. My face will never show what is not real.
翻訳についてのコメント
Questa frase è estratta da "I Could Have Lied", canzone dei Red Hot Chili Peppers.
タイトル
ΜποÏοÏσα να πω ψεματα
翻訳
ギリシャ語
rafaellitsag
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Δε θα μποÏοÏσα ποτΠνα αλλάξω αυτό που νιώθω. Το Ï€Ïόσωπό μου δε θα δείξει ποτΠκάτι που δεν είναι αληθινό.
最終承認・編集者
reggina
- 2009年 6月 13日 20:42
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 6日 16:49
Gaidouraki
投稿数: 17
Το νόημα είναι σωστό, αλλά νομίζω θα μποÏοÏσες να μεταφÏάσεις κατά λÎξη:
«Δε (θα) μποÏοÏσα ποτΠνα αλλάξω αυτό που νιώθω. Το Ï€Ïόσωπό μου δε θα δείξει ποτΠκάτι που δεν είναι αληθινό.»