ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ロシア語 - MARKETÄ°MÄ°ZDE LOKUM ÇEŞİTLERÄ° VE PÄ°ÅžMANÄ°YE SATILIR.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - ビジネス / 仕事
タイトル
MARKETİMİZDE LOKUM ÇEŞİTLERİ VE PİŞMANİYE SATILIR.
テキスト
ikizler
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
MARKETİMİZDE LOKUM ÇEŞİTLERİ VE PİŞMANİYE SATILIR.
翻訳についてのコメント
ilan olarak asılacaktır
タイトル
Ð’ нашем магазине продаютÑÑ...
翻訳
ロシア語
Sunnybebek
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
Ð’ нашем магазине продаютÑÑ Ð¿Ð¸ÑˆÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ и разные Ñорта рахат-лукума.
翻訳についてのコメント
PÄ°ÅžMANÄ°YE - Пишмание, вид Турецкой ÑладоÑти
最終承認・編集者
ramarren
- 2009年 5月 12日 09:08
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 5月 9日 04:00
Barbariska
投稿数: 30
Ñ Ñчитаю, что перевод Ñкорее будет как " и различные Ñорта турецких ÑладоÑтей ( или возможно деликатеÑов)", но Ñ Ð½ÐµÑколько не уверена