ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - Are you proud of who I am? If I had just one...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Are you proud of who I am? If I had just one...
テキスト
Gnawispirit
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Are you proud of who I am?
If I had just one more day
I would tell you
How much that I miss you
Since you've been away!
I would like to get just one more chance
To look into your eyes
And see you're looking back!
翻訳についてのコメント
Das ist der Song "Hurt" von Christina Aguilera
タイトル
Es-tu fier de ce que je suis ? Si j'avais juste un...
翻訳
フランス語
jedi2000
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Es-tu fier de ce que je suis ?
Si j'avais juste un jour de plus
Je te dirais
Comment tu me manques
Puisque tu es parti !
J'aimerais juste une chance de plus
Pour regarder dans tes yeux
Et voir que tu te souviennes du passé !
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 8月 1日 16:57