Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語トルコ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...
翻訳してほしいドキュメント
Rina Van den Eeckhoudt様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hoe gaat het met jou?
Met mij goed en met jou?
Ik hou van jou.
Ik ga je verlaten want ik ga. Ik moet hier verder
slaapwel en nog een leuke avond verder
翻訳についてのコメント
<edit> took "Goeieavond
Goeiemorgen
goeiemiddag
smakelijk eten" off the text because these are single words that do not form a complete sentence with at least one conjugated verb</edit> (08/03/francky)

Text corrected according to Chantal's suggestion <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 8月 3日 15:01